Новогодний сезон в Японии: украшения и подарки

Познай Японию

Закладки В закладки
Новогодний сезон в Японии: украшения и подарки

“Господин сосна у дома”

13 декабря является самым благоприятным днем для создания символичного украшения, которое известно как “кадомацу”. Оно представляет собой композицию растительного происхождения и состоит чаще всего из трех стеблей бамбука или сосны, перевязанных соломенной веревкой. В разных регионах Японии присутствует вариативность в выборе пород деревьев и растений, однако смысл един для всех - кадомацу должен поприветствовать новогоднее божество и стать его временным святилищем. Подобное украшение размещается не только в доме, но и на улице. Истоком такой традиции можно считать обычай выставлять во дворе перед домом живое дерево для поклонений, которым чаще всего являлась “украшенная” или “праздничная сосна” - “кадзаримацу” (飾り松) или “иваимацу” (祝い松).

Кадомацу также может сам быть украшен различными растениями или цветами. К святилищу преподносятся дары в виде сезонных праздничных блюд, например, лепешек моти.

В ХХ веке после Второй мировой войны жизненный уклад японцев стал претерпевать изменения, что привело к тому, что в городах можно было не только увидеть, но и приобрести кадомацу, созданные из пластика. Вне зависимости от того, была эта композиция собрана из природных материалов или нет, если украшение выставлялось на улице, оно обязательно должно было быть парным и стоять справа и слева от входа. Между кадомацу (или же над дверью) натягивалась веревка симэнава, которой отмечается священное пространство, также она является оберегом от злых духов. Часто на ней можно увидеть сидэ - зигзагообразные бумажные ленточки.

Почти новогодний венок

В настоящее время именно так можно охарактеризовать симэкадзари, потому как довольно часто его делают круглой формы, хотя и не всегда. В основе симэкадзари лежит жгут из особым образом скрученной соломенной веревки симэнава. В качестве дополнительных украшений могут использоваться бумажные полоски, пучки соломы, разные плоды, например мандарины или апельсины, сушеная хурма или даже репа, а еще морепродукты. Несколько столетий назад существовал обычай натягивать такие “канаты счастья” на кухне и развешивать на них различную снедь.

В настоящее время симэкадзари размещают как оберег от злых духов над входом, а также там, где, как кажется хозяину, нужна дополнительная защита от темных сил. Украшения продаются на ярмарках и в магазинах, а также, как и в стародавние времена, их вполне можно сделать своими руками.

Нарядные “ёлка” и сосна

Самым ярким и по-настоящему новогодним атрибутом для многих является ёлка, ветви которой украшаются различными игрушками, мишурой и гирляндами. Японцы тоже могут нарядить ёлку, чтобы просто поддержать атмосферу праздника, а также отдать дань западным традициям, однако в их случае ёлка будет просто ёлкой, то есть этот символ лишен какого-либо значения.

Вместо “пушистой зеленой красавицы” японцы украшают веточки ивы или бамбука, которые называют мотибана. В случае с таким декором “игрушками” выступают цветы, фрукты или шарики моти, которые катают из клейкого риса, а затем раскрашивают в розовый или желтый цвет. Иногда на ветках мотибана можно увидеть вышитые шарики темари.

Композиция ставится в доме на видном месте, а иногда даже дополняет кадомацу, чтобы Тосигами, новогоднее божество, увидев нарядное приветствие, не забыл о своих прямых обязанностях - защитить обитателей дома. На улицах города также можно заметить веточки мотибана с нанизанными на них шариками, как правило они размещаются на крышах невысоких зданий, образуя своеобразный купол. Кстати, если нет желания создавать именно композиционное решение для дома, веточки всегда можно подвесить к потолку.

Что же до “игрушек”, то по традиции их следует скушать, причем съесть нужно столько, сколько лет будет исполняться человеку в новом году. Японцы, особенно старшее поколение, очень трепетно относятся ко всему, что имеет связь с благополучием и долголетием, поэтому для нового года, важного религиозного праздника, всё должно быть символично и иметь своё значение.

Традиция выставлять украшенную сосну во дворе дома, ныне представленной в виде кадомацу, никуда не ушла, но несколько изменилась. Дома в нише, которая называется “токонома”, следует поставить красивую вазу (она может быть как старинной, так и вполне современной, главное, чтобы она была цилиндрической формы) с молодыми веточками сосны. Их можно украсить цветами или яркими фруктами, например, мандаринами и хурмой. Вместо сосны вполне возможно использовать и другие вечнозеленые растения. Такое украшение называется вакамацу. На протяжении всего года токонома бывает украшена различными икебанами, однако именно в преддверии нового года цветочные композиции заменяет вакамацу.

“Зеркальное” угощение

Пожалуй, самым популярным как украшением, так и угощением и даже подарком можно назвать традиционные пирамидки, которые состоят из двух приплюснутых рисовых лепешек, украшенных сверху мандарином или японским померанцем (разновидность цитрусовых). Кагами-моти готовятся перед наступлением праздника, а съедаются ближе к середине января. Чаще всего их размещают рядом с алтарем в качестве подношения божеству, что могло бы восприниматься им как “трон”, либо в токонома.

Символизм, заключенный в пирамидках, имеет интересное вариативное значение. Слово “кагами” в переводе означает зеркало, с точки зрения заключенного смысла, к которому так трепетно относятся японцы, здесь идет речь о принятии себя и своих сильных и слабых сторон, а также поступков. Две лепешки (иногда встречаются и три, но чаще всего их именно 2) - связь старого и нового года, а венчающий композицию фрукт, который должен был быть сорван вместе с листочком с плодоносного дерева, означает преемственность поколений.

Кагами-моти принято раздавать родственникам и соседям, потому как Новый год в Японии сугубо семейный и религиозный праздник, на который не принято дарить какие-либо подарки, а вот угостить - вполне можно.

“Медвежья лапа”

Кумадэ представляют собой одновременно и талисман, и украшение, и сувенир на память. Чаще всего это так называемые “грабли”, потому как изделие действительно выполнено в форме инвентаря, которым принято собирать листву. Однако отличие от садового инструмента состоит в том, что фигурная часть грабель декорируется различными символами благополучия, а сама форма “лапа на черенке” напрямую связана с желанием загребать счастье в новом году (совершенно дословно).

В переводе с японского “кумадэ” обозначает лапу медведя и встречается, например, в боевых искусствах, как обозначение одного из приемов борьбы. Что же касается новогодних талисманов, то здесь представлено несколько вариантов. Первым являются именно грабли, размер которых может варьироваться от совсем небольших высотой 10-15 см до по-настоящему масштабных, а вторым выступают подвески. В обоих случаях украшения должны быть богато декорированы, чтобы обеспечить своего владельца благополучием на весь год.

Сред символов чаще всего встречаются Семь богов счастья, симэнава, монетки, карпы, фрукты, веточки мотибаны, можно даже найти кумадэ с маленькими фигурками манэки-нэко. Такие талисманы широко представлены на новогодних базарах и являются прекрасным сувениром, который можно привезти из Японии.

Ракетка в подарок

На новый год традиционно собирается вся семья, состоящая из разных поколений. После праздничной ночи и первого восхода солнца наступает время для новогоднего досуга. Девочки и девушки могут поиграть в ханэцуки - разновидность бадминтона, где вместо ракеток используются деревянные дощечки, которые называются хагоита.

Современные молодые японцы верят, что хагоита приносит удачу и защищает от бед, поэтому дарят друг другу такие подарки в преддверии праздника. Особенностью ракеток является то, что с одной из сторон на них нанесен рисунок, что, вполне вероятно, первоначально имело конкретный смысл, поскольку считается, что хагоита - талисман для здоровья.

Популярность ракеток с течением времени так сильно выросла, что фактически игрушка стала превращаться в арт-объект, потому как на базарах и ярмарках можно увидеть не просто расписные изделия, а скорее сложносочиненные композиции с разным набором элементов. В настоящее время такой сувенир можно не только приобрести, но и сделать своими руками или получить в подарок, например, от однокурсников.

Поздравительные открытки

В Японии не принято дарить подарки на новый год, но поздравить всех своих друзей, родных, знакомых, коллег по работе и просто людей, которые сделали для вас что-то хорошее, - обязательная традиция. В декабре для этого составляются списки и отправляются открытки - нэнгадзё, на которых как правило изображен символ наступающего года.

Каждый японец в среднем получает по 50-70 открыток, а то и более, поэтому к поздравительной акции нужно подготовиться заранее и опустить в почтовый ящик все отправления строго до 25 декабря. В таком случае почта успеет разобрать все поступившие открытки, чтобы именно 1 января доставить их по указанному адресу.

Отправленные почтой открытки - это сложившаяся традиция, однако современные средства связи позволяют “вручить” нэнгадзё онлайн. При этом подобное поздравление должно быть осуществлено, соответственно, также именно 1 января.

Сокровища для детей

Дети по всему миру верят в таинство сочельника или волшебной новогодней ночи - кто-то ищет подарки под ёлкой, кто-то в носочках или сапожках, а вот дети, живущие в Японии определенно точно знают, что получат на новый год… конверт с деньгами. Подобная традиция или же обычай называется отосидама, что в переводе означает “новогоднее сокровище”.

Конвертики потибукуро маленькие японцы получают не в единственном экземпляре, поскольку такие подарки готовят для них не только близкие члены семьи, но и родственники, которые приезжают на празднование нового года. В итоге получается собрать довольно-таки хорошую кубышку.

Надеемся, что подобный экскурс в традиции Японии был для вас интересен. И пусть японцы имеют свое видение и подготовку к главному зимнему празднику, в одном мы сходимся - это самое необычное время, которого все очень ждут.

С Новым годом!

Ваша оценка:
Рейтинг 5 (Проголосовало: 4)
86
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!