Kabukichou Sherlock

Закладки В закладки
Kabukichou Sherlock
Русское название:
Шерлок из Кабуки-тё
Эпизоды:
[1-9 из 24]
Страна:
Япония
Год выпуска:
Рейтинг:
Продолжительность:
24 эп. по ~25 мин.
Режиссёр:
Автор сценария:
Студия:
Ваша оценка:
Рейтинг 4.75 (Проголосовало: 4)
Перевод:
Gorinreks [Ziggi-Team] (1), TeriKotya, Старый Лондон, Sponheuer [Medusa Project] (2-...)
Редакция перевода:
Angara [Ziggi-Team] (1), Seleby [Medusa Project] (2-...)
Озвучивание:
Закадровое, двухголосое, (муж., жен.) Sad_Kit & Milirina
Работа со звуком:
Sad_Kit
Описание:
События аниме развернутся в Синдзюку, одном из районов Токио, где располагается одна из самых известных достопримечательностей Японии — квартал Кабуки-тё. Здесь улицы всегда полны людей, царит суматоха и хаос. Ночами, когда остальной город спит, здания здесь сияют огнями неоновых вывесок. Однако надо помнить, что в местах, где свет полыхает ярче всего, там и тени — мрачней и глубже. Это фон для развития сюжета, завязкой же послужит странное, загадочное убийство, которое случается одной ночью. Триллер? Чёрная комедия? Или, быть может, драма? Что бы это ни было, оно начинается!
https://a-g.site/channels/kabukichou-sherlock.html
Список серий:
01. Привет, детективы
02. Почему бы не присоединиться к команде «Любители родинок под глазами»?
03. Мечта Фуюто Кёгоку, мастера своего дела
04. Вода обычно горячая
05. Правая сторона — лучшая сторона
06. Кобаяши прикладывает все усилия
07. Жена глядит в будущее
08. Не снимайте купальник
09. Гнездо этой женщины
Спасибо!:
Приватный:
Да (DHT отключён)
Размер:
3.34 Гб (3,589,900,797 байт) » файлов: 9
Участники:
0 раздают, 0 качают (0 участников всего)
Внешние участники:
Нет внешних трекеров [ Обновить ]
Скорость:
0
741
RSS
19:19 (отредактировано)
Вот не даёт покоя японцам Шерлок)

Вот она японская ограниченность — где Мегрэ, Пуаро, мисс Марпл? laugh
09:21
+1
После здешней Хадсон, страшно представить себе японскую реализации мисс Марпл ;)
15:17
Боюсь за Пуаро и его усики...)
12:04
Работа очень качественная, специально жду перевод со спец. субтитрами именно от вас, но третью серию, похоже, делали второпях: 5:00 — "-Джон? — Да" повторяется два раза друг за другом; 14:05 — текст без пробелов, некоторые буквы наложены друг на друга.
14:19 (отредактировано)
Ну, я бы сказал не второпях, а на последнем издыхании глубоко за полночь…
Спасибо за информацию, исправили
14:37 (отредактировано)
Дьявол кроется в деталях — сколько ж здесь всего спрятано и обыграно! Глаза разбегаются. Новое прочтение персонажей — ммм, в этом что-то определенно есть. Очень понравилась то, как представлена атмосфера «дома детективов», их маскот и способ связи. Конечно, на первый взгляд кажется довольно вульгарно, но органично — разношерстная компания, где у каждого есть свой выраженный характер, даже несмотря на то, что главное действующее лицо здесь всё-таки вроде бы как Шерлок (посмотрим-посмотрим, а может быть, Джон?).
Отдельно хочется отметить и выразить благодарность за сложносочинённую работу по озвучиванию — её результат выше всяких похвал! Как всегда — особый приятный бонус при просмотре ;))
Огромное спасибо! Релиз вызывает восторг с какой стороны на него ни посмотри!
Забыла добавить — музыка тут, кстати говоря, отменная!