RSS

Комментарии

04:49
Привет, хочу пройти тестирование на даббера. 19 лет, быстро учусь, готов полностью себя посвещать данному делу, в аниме не разбираюсь не смотрю его уже довольно давно, если нужно будет приложу все силы для того чтобы начать разбираться. Discord-ja6666
Вконтакте-vk.com/danillineblan
00:25
+1
Можно сказать, это аниме в некотором роде противоположность «Эй, твои ушки видны!» blush

В то же время вполне забавно и довольно жизнеутверждающе (если будет уместно так сказать). Посмотрим во что выльются все эти домашние приключения-злоключения.
21:51 (отредактировано)
Кнопки для прослушивания в плерах не работают, но в плеер можно добавить адрес потока

misato.ru-hoster.com:8040/stream

и тогда всё ок. Собственно, это адрес трансляции на сайте. Но при таком способе, не всегда отображается название текущего трека, хотя раньше вроде с этим проблем не было. Но это так, мелочи, благо на сайте станции есть список недавно проигрывавшихся треков.
ЧЕРТ!!! Хотела нажать на 5 звездочек, но руку дернула и исправить уже нельзя. Простите!
Начало первой серии, конечно, жутковатое) Хорошо, что потом вернулась та приятная атмосфера, что была в первом сезоне. Вообще, рада видеть продолжение этого тайтла, помнится, он мне понравился. И эта озвучка… Ох… От голоса Sad kit'а я замечталась, прямо как сонная Сэй в начале второй серии ^_^
Котики, котики и ещё раз котики! А тайтл про кота-домохозяина и правда очень хорош) Спасибо за пушистую статью и озвучку ^_^
Это аниме составит отличную компанию, когда хочется устроить себе ленивый выходной или, если вдруг, свалил недуг. Доброе, забавное и очень заботливое =^-^= Устраивайтесь поудобнее, Юкити тяготеет к уюту)
Спасибо за тёплые слова! Рады стараться!
Если бы я не пнул, он бы так и стоял (уже 7 лет стоял)
Лёд тронулся… и оказался внезапными приятностями)

Спасибо, что не забыли этот сериал!
Зарегистрировался на вашем форуме, только чтобы написать вам огромное спасибо за озвучку всех сезонов Натсуме! Я почти никогда не смотрю аниме с переозвучанием, но именно Натсуме с вашими голосами так хорошо лег на оригинал, что слушать одно удовольствие <3 Премного благодарен за вашу работу!!!
23:31
+1
Конечно! В скором времени начнём дальше записывать.
20:05
+1
А озвучка предыстории будет?
Это, конечно моё субъективное мнение, но всё же.
Да, при переводе вольностей может быть много как в плохую, так и в хорошую сторону. Однако я больше чем уверен, что перевод с японского на русский они не делают. Вероятнее всего, как и 99% всех других проектов как коммерческих так и нет используется именно вариант перевода с английского
Что до упрощения речи, это бич современности и боюсь, режет слух лишь поколению у кого была еще нормальная учебная программа по русскому языку и литературе, а не то, что сейчас. Тут, увы, работа идет скорее на массы, а современные массы требуют простоты и понятности. усложнишь — потеряешь клиента. Так же могут быть вопросы оплаты, сколько платят так и стараются, что тоже не исключено, ну и конечно поток, всегда был и будет потоком, это не то, во что можно и найдется время и силы вложить душу
Что до советской школы перевода или чего либо еще, пока ещё все это предано анафеме как и всё, что связано с той эпохой, будем иметь то, то имеем.
А вы как думаете? )) Конечно будем, положение обязывает. Время, конечно, покажет, но в планах есть и Тетрадка и Дворецкий )