Цукубай: колодец в саду

Познай Японию

Закладки В закладки
Цукубай: колодец в саду
Цукубай — это небольшой по размерам, традиционный японский колодец-бассейн ритуального назначения.
Цукубаи — это сочетание водного бассейна ( чаузубачи) и нескольких камней особого назначения (яку-иши). Кроме того, цукубаи имеет фон и, как правило, садовый фонарь (ихи доро). 

В Японии — бассейн Цукубай можно довольно часто наблюдать на территории буддистских храмовых комплексов и чайных садов. Термин цукубаи используется ко всем этим элементам, а не только к каменной чаше с водой, как ошибочно многие предполагают. Цукубаи переводится с японского «чаша, перед которой надо нагнуться» или буквально «сутулый бассейн». При помощи данного колодца — совершаются ритуальные омовения рук (обряд очищения) перед входом в храм, или-же перед тем как приступить к чайной церемонии. Многие японские сады сегодня имеют как чаузубачи, так и цукубаи, и часто питаются водой из бамбукового желоба под названием «какэй».

   Большинство колодцев Цукубай выполнены из камня. Вода в Цукубай традиционно подается по бамбуковой трубе «какэй», а сверху на колодце — зачастую можно наблюдать всегда готовый к использованию небольшой ковшик «цукубаи-бисяку» (柄杓) с длинной ручкой.

Каменная чаша для воды — чаузубачи

Чаузубачи – это водный бассейн, используемый для полоскания рук или как декоративный элемент в садах: обычно из камня, хотя есть редкие образцы из бронзы или керамики. Перед тем, как войти в чайный домик, гости должны ополоснуть руки и рот в чаузубачи, таким образом, очистить себя водой.

Чаузубачи бывают разными. Высокие и цилиндрические — называются «инсаки».

Чаузубачи, сделанные из вырезанных камней, которые имели раньше другую функцию, например, как часть здания или фонаря, известны как «митатимоно». Хорошим примером «митатимоно» являются бассейны с буддистскими изображениями с каждой стороны.

Водоемы, изготовленные из натуральных камней, называются «шизенсеки».

Третий тип, называется творческими водоемами или «сусаку чаузубачи».

Чаузубачи приобрел имена, основанные на физическом сходстве или на метафорической ассоциации. Например, чаузубачи в конической форме называются «фуджи». Те, что считаются похожими на лодки, называются «фунагата».

   Некоторые колодцы Цукубай, как например это сделано в храме Рёан-дзи в Киото, — нанесена специальная надпись читаемая как «варэ тада тару-о сиру» что переводится как «стараюсь довольствоваться тем, что имею», при этом квадратная ёмкость для воды — является составной частью каждого из символов: 吾唯足知 Кандзи нанесенные по краям колодца — не имеют значения при попытке прочтения их по одиночке, но если читать их совместно с квадратным иероглифом «кути», то начнет появляться смысл и дословное прочтение: «Имеющий что-то — имеет всё что ему необходимо». Другими словами — здесь важно чувствовать духовное удовлетворение вне зависимости от материального благосостояния .

Монета кандзи

Этот чаузубачи — так называемая «монета», сделан из натурального камня, и похож на тот, который был найден в саду храма Киото. Форма была взята из старинной китайской монеты. Круг представляет небо (ян), пронизанное квадратным отверстием, представляющим землю (инь).

Надпись «кандзи» грубо переводится «Я знаю только удовлетворение» или «Я доволен тем, что у меня есть», или «Я один знаю, что я доволен вещами». Этот текст в настоящее время часто встречается возле водоемов в Японии.
Это дзен-высказывание, которое также можно интерпретировать как: «Если вы научитесь быть довольным, вы богаты духом!» или «Я участвую только в том, чтобы довольствоваться». Тот, кто учится только быть довольным, духовно богат, а тот, кто не учится довольствоваться, духовно беден, даже если он материально богат. Это важная концепция в философии Дзэн. Каждый раз, наклоняясь над этим чаузубачи, вы все больше думаете над фразой, и тем глубже становится ее смысл. Так же, как в японском каменном саду, если вы видите в нем лишь кучу щебня, значит, вы многое пропустили.

Какеи

Вода в цукубаи поступает через бамбуковый носик «какеи», которая постоянно пополняется, чтобы переполнить хозубачи. В японском саду важным является не только поддерживать бассейн наполненным чистой водой, но и «освежать» его окрестности брызгами воды.

В цукубаи также используется бамбуковая палка, на которую кладется бамбуковый ковш «хишаки». Он используется, для того, чтобы зачерпывать воду из чаузубачи.

Каменная группа цукубаи

Как уже говорилось, группа камней в японском саду называется «яку иши» и имеет свое особое назначение. Название камня в каменной группе цукубаи, звучит как «цукубай-иши», «кагами-иши» или «мае иши». Этот камень помещен прямо перед водным бассейном.
Бассейны цукубаи очень низкие, поэтому, когда гость встает на колени, чтобы зачерпнуть воду, юбка пользователя, «хакама», должна прижиматься к камню. Поэтому этот камень еще называют «хакама-иши».
Еще один камень в цукубаи, располагают слева от чаши чаузубачи. Его название переводится как «камень для свечи». Он используется для того, чтобы на него поставить фонарь или свечу, для освещения цукубаи во время ночного чаепития.
Справа от чаузубачи располагают еще один камень. В переводе название камня переводится «теплый камень с ведром воды». В зимний период вода застывала, поэтому для совершения ритуала омовения рук перед чайной церемонией на этот камень ставили ведро с теплой водой.

Садовый фонарь ихи доро

Каменные фонари «ихи доро» использовались сначала в храмах и святилищах. В начале XVI века их стали применять чайные мастера в садах для освещения чайных домиков. Существует около 9 основных категорий каменных фонарей, основанных на общих формах и более 75 подкатегорий. Все они представляют собой выдолбленную верхнюю часть, в которой устанавливается свеча.

Фон цукубаи

Фон для цукубаи создается растениями. Обычно это бамбук или красный японский клен.


  В садах Японии — можно иногда наблюдать Цукубай совмещенный с еще одним весьма интересным японским приспособлением — «сиси-одоси»: Это та самая бамбуковая трубка-коромысло, что при наполнении водой опрокидывается сливая воду в ёмкость, и ударяясь на обратном пути о камень — издаёт весьма специфический, резкий звук.


Подобное приспособление в японских садах используется для отпугивания различных животных, а название «сиси-одоси» дословно переводится как «отпугиватель оленей»: производимый звук должен спугнуть вредителей, которые могут объедать садовые растения. Так-же — ритмичный стук среди тишины — призван напоминать посетителям сада о течении времени.

Ваша оценка:
Рейтинг 5 (Проголосовало: 7)
4603
RSS
05:14
Это та самая бамбуковая трубка-коромысло, что при наполнении водой опрокидывается сливая воду в ёмкость, и ударяясь на обратном пути о камень — издаёт весьма специфический, резкий звук.
Который (как наверняка многие анимешники знают), очень любят использовать в аниме, за компанию с цукубай.
12:50 (отредактировано)
Ну в аниме, конечно звук более «студийный» облагороженный, я думаю. Как же не использовать в аниме подобную аутентичную деталь своей культуры?.. ;)
02:26
Вашей жене?
16:44
Очепятка
16:00
> Ну в аниме, конечно звук более «студийный» облагороженный, я думаю
Вне всяких сомнений — в аниме звук определённо мягче, но ведь и анимешники не олени, чтобы нас распугивать smile И, кстати, я же не поблагодарил: большое спасибо за материал.
08:19
+2
Вот она дискуссия тру-отаку: они обсуждают отличие в звуке студийного и «живого» стука бамбукового водопровода, а не панцу! glass