Кама-итати

Познай Японию

Закладки В закладки
Кама-итати

Есть несколько концепций, о его внешнем виде и образе действий.

Горные районы японских префектур Яманаси, Нагано и Ниигата известны особо опасной разновидностью итати. В этих местах бабушки и дедушки наказывают своим внукам остерегаться кама-итати или «ласки с серпом». Данный вид итати научился передвигаться на вихревых ветрах, характерных для этого холодного региона. Они приходят и уходят с ветром, а движутся так быстро, что их невозможно разглядеть невооруженным глазом. У кама-итати крепкие, как сталь, и острые, как бритва, когти, а мех колючий, словно у ежа. Крик этого ёкая напоминает тявканье собаки.

Кама-итати. Рисунок Сёты Котакэ

Кама-итати. Рисунок Сёты Котакэ

Наиболее распространенным является описание следующее: Кама-итати путешествуют и нападают втроем, обрушиваясь на людей с воздуха. Первая кама-итати сбивает жертву с ног и валит на землю. Вторая — использует передние и задние лапы, чтобы нанести лежащему тысячи ужасных порезов. Третья — наносит на раны волшебную мазь, которая мгновенно залечивает большинство ран так, что ни одна из них не оказывается смертельной. Говорят, что удары кама-итати так точны, что они могут вырезать из тела жертвы целые куски, не пролив ни капли крови. Нападение и исцеление происходят так быстро, что пострадавший не успевает заметить этого; с его точки зрения он просто спотыкается и встает с парой болезненных царапин тут и там. Иногда духи описываются как братья или тройняшки.

"Иллюстрированный ночной парад 100 демонов" (画図百鬼夜行, 1776), часть первая "Инь" (陰).

«Иллюстрированный ночной парад 100 демонов» (画図百鬼夜行, 1776), часть первая «Инь» (陰).

Это предание может быть прослежено до времени Ториямы Сэкиэна, который, предположительно, первым описал этого ёкая в обличье ласки. По всей видимости это каламбур, типичный для Ториямы — одно из народных названий данного сверхъестественного явления было камаэтати (構え太刀), что означает «нападение» или «меч на изготовку», если речь идет о фехтовании, но если незначительно изменить звучание, то значение слова меняется на «серп ласки».

Однако, похожие легенды о невидимых животных, которые путешествуют в вихре и нападают на людей, встречаются по всей Японии, и ласка с серпом — по-прежнему популярное объяснение для подобных инцидентов.

Кама-итати. Иллюстрация из "Хёка хяку-моногатари" (1853)

Кама-итати. Иллюстрация из «Хёка хяку-моногатари» (1853)

И конечно же в историях и аниме, которые затрагивают различных мифических существ, можно встретить кама-итати

Кама-итати в аниме Kakuriyo no Yadomeshi.

Кама-итати в аниме Kakuriyo no Yadomeshi.

Кама-итати в аниме Ushio to Tora

Использованные материалы:

Кама-итати: Материал из Википедии

www.bestiary.us

Ваша оценка:
Рейтинг 5 (Проголосовало: 4)
165
RSS
22:34
Почему-то в ленте активности уведомления об этой статье нет.
22:50
Побочный эффект использования черновиков, увы. :(
22:41
Не совсем понятна цель такого хитрого нападения — банальное утоление голода или некий мистический элемент?
23:08
Ну, кто их, ёкаев, разберет? ;)
11:02
+1
Какие милахи! :)
19:32
Особенно их аниме-воплощение )